Ejemplo de programa logopédico a desarrollar dentro del plan general en la UED “Los infantes”

Se pretende con ello  mejorar la calidad de vida de los mayores, ofreciéndoles atención especializada y los servicios que necesitan en logopedia, dirigidos a un envejecimiento activo y a permitir a los miembros de su familia compatibilizar su cuidado.

Evaluación individual y terapia individualizada.

ü  Objetivos: Evaluar el índice de deterioro lingüístico de todos los usuarios de la unidad. Analizar áreas más afectadas para planificar intervención  individualizada. Analizar áreas preservadas

ü  Metodología: De forma individual se realizaran los test para determinar  el grado de deterioro  y el área más afectada para planificar la intervención. Después, se cita a la familia con el usuario y la logopeda del centro, para proporcionar actividades y consejos. Todos los usuarios del centro se evaluarán y se intervendrán individualmente en la sala de estar o sala terapia ocupacional.

ü  Temporalización: Todos los días durante 30 minutos aproximadamente.

ü  Recursos. Materiales: Test y cuestionarios de evaluación: Mini-mental state examination (Folstein et al, 1975), Fichas para reconocimiento de imágenes, Test de Token (Renzi y Vignolo, 1962), Test de Boston para las afasias (Goodglass y Kaplan, 1983), Protocolo de evaluación del habla (González y Toledo, 2000)…Humanos: logopeda y colaboración de la psicóloga para evaluar mediante tests.

Talleres de estimulación cognitiva y del lenguaje en ancianos con y sin patología.

ü  Objetivos: Estimular capacidades cognitivas y lingüísticas preservadas. Enlentecer el deterioro cognitivo y lingüístico. Mantener la orientación diaria espacio temporal. Realizar ejercicios que  faciliten la  comprensión y expresión en los usuarios.  Entrenar las diferentes áreas para prevenir su deterioro.

ü  Metodología: Ejercicios diarios de orientación con fecha, nombre, lugar. Letreros, asociándolos a fiestas  y tradiciones. Lectura diaria del periódico para comentar las noticias y acontecimientos sociales relevantes.

Para trabajar la atención,  presentar fichas (laberintos, encontrar diferencias, crucigramas, sopa de letras, colorear, seriaciones..etc). Para trabajar el lenguaje,  se entregaran  manuales con  fichas y juegos que trabajen las diferentes áreas (comprensión, vocabulario, anomia,..etc). Para trabajar calculo, se presentan fichas  para discriminar número de mayor a menos, seguir series, cálculos y problemas matemáticos.

Todos los usuarios del centro mediante grupos de cinco o seis o individualmente. En la sala de estar para intervenciones grupales y en la sala de terapia ocupacional para intervenciones individuales.

ü  Temporalización: una hora y media diarias grupales. Media hora diaria individual.

ü  Recursos: Materiales: Papel y lápiz, fichas de estimulación que trabajen las diferentes áreas. Humanos: logopeda, psicóloga, terapeuta ocupacional.

Rehabilitación auditiva.

ü  Objetivos: Centrarse en los sonidos, grupos silábicos y palabras que el paciente discrimina de forma insuficiente.

ü  Metodología: Tal y como indica Perelló (2010), se trabajará atención y actitud de escucha, direccionalidad de la fuente sonora o escucha con ruidos de fondo. Iniciar el trabajo en un lugar de silencio, para pasar con algo de ruido (radio de fondo) y finalmente conversaciones en grupo. Trabajar tareas de repetición de material verbal y tareas de escucha y atención auditiva. Se debe utilizar la voz al trabajar, priorizar actividades con gran carga comunicativa y funcional, respetar el ritmo de cada persona  y evitar posibles reacciones emocionales.

Participarán todos los usuarios del centro mediante grupos de cinco o seis o individualmente. Se realizará en la sala de estar para intervenciones grupales y en la sala de terapia ocupacional para intervenciones individuales.

ü  Temporalización: Media hora un día grupales. Media hora individual.

ü  Recursos: Materiales: imágenes, revistas, láminas temáticas u objetos para estimular la conversación.  Humanos: Logopeda.

Terapia miofuncional.

ü  Objetivos: Potenciar la musculatura del cuello y laringe y Mejorar el cierre velo paladar. Trabajar la musculatura facial y lingual. Proporcionar información y métodos para reducir las posibilidades de aspiraciones en la deglución, según vaya avanzando el déficit.

ü  Metodología: Se realizarán en el debido caso que lo necesiten maniobras de deglución. Se proporcionaran estrategias para disminuir el nivel de ansiedad que a menudo provocan los trastornos de disfagia, como por ejemplo respetar el tiempo de comida, dar mensajes de confianza y mantener una persona que supervise el proceso de la comida.

Se deben evitar alimentos de doble textura (sopas). Se debe evitar sólidos muy duros y secos. Se puede añadir salsas, mayonesa o aceite a los alimentos hasta conseguir una viscosidad que “resbale” con facilidad al tragar. Se debe evitar alimentos que se desmenucen. A menudo precisaremos aumentar la densidad de los líquidos. Evitar alimentos con harina o fécula (pan de molde, puré, etc…), ya que pueden “pegarse” en el paladar. Presentar agradablemente los alimentos.

Participarán todos los usuarios del centro que necesiten intervención y se realizará en el comedor.

ü  Temporalización: Durante el horario de comedor.

ü  Recursos: Materiales:Espesantes, cubiertos angulados y engrosados, platos termo con rebordes, vasos adaptados, jeringas…Humanos: Logopeda y auxiliares de gerontología.

Uso de nuevas tecnologías. Programa activa la mente de “La Caixa”.

ü  Objetivos: Acercar los nuevos sistemas de información y comunicación a los usuarios de la unidad interesados en las nuevas tecnologías. Aprender el manejo del ordenador de una forma simple,  para que las personas participantes  no encuentren dificultades Facilitar una nueva forma de comunicación. Aprender nuevas formas de acceder a información mediante  páginas específicas. Mostrar para que sirven  las nuevas tecnologías y saber qué ventajas nos aportan. Ejercitar y estimular las capacidades cognitivas. Mantener la mente activa. Incrementar la autonomía personal.

ü  Metodología: Cada participante tendrá un ordenador, e Irán  aprendiendo de forma gradual a manejar teclado, el ratón, abrir y cerrar documentos,  manejo de Word, entrar en Internet  y buscar información. Realizar fichas de estimulación cognitiva en páginas de Internet específicas como “Activa la Mente” que es una plataforma de estimulación cognitiva para que los mayores pongan su mente en forma de un modo sencillo y entretenido.

El programa ofrece más de 1.200 ejercicios enfocados a trabajar seis áreas cognitivas principales: el lenguaje, la memoria, la atención y concentración, el procesamiento visual y el auditivo y las funciones ejecutivas. Para acceder a todos los ejercicios y sacar el máximo provecho del programa es preciso estar registrado. Ello permitirá seguir un itinerario que se ajusta al rendimiento de cada persona.

Participarán solamenteusuarios con un deterioro cognitivo leve y se realizará en la sala de estar.

ü  Temporalización: Sesiones de una hora y media un día a la semana.

ü  Recursos. Materiales: Ordenador con conexión a internet, adaptaciones (sonidos de las teclas y ratón, amplificadores de pantalla, programa que recuerde todas las actividades realizadas…), proyector, iPad o Tablet y pagina web del programa (https://www.activalamente.com/). Humanos: las sesiones serán dirigidas por la psicóloga, logopeda, terapeuta ocupacional y auxiliares de gerontología.

Terapia de orientación a la realidad.

ü  Objetivos: Reducir el nivel de desorientación. Evitar confusiones y prevenir las posibles reacciones desmesuradas asociadas. Mantener en la medida de lo posible conexión con las situaciones reales.

ü  Metodología: Terapia dirigida a reducir la desorientación y confusión derivadas del deterioro cognitivo potenciando los diferentes componentes de la orientación: temporal, espacial, personal y situacional.  Esta terapia debe desarrollarse a través de tres estrategias complementarias de intervención:

a) Intervención ambiental. Se incluirán diferentes medidas ambientales (aparecen  recomendadas en el programa de intervención ambiental) que favorezcan los aspectos de orientación temporal, espacial y personal.

b) Estilo orientador (modalidad TOR 24 horas) a través de instrucciones verbales a cargo de los cuidadores, profesionales y naturales, en diferentes momentos del día. Dichas instrucciones serán personalizadas, en función del grado de deterioro cognitivo del usuario y de otras características individuales del mismo. Las instrucciones verbales, siempre personalizadas recogerán aspectos de orientación temporal (cuándo), espacial (dónde), situacional (qué sucede) y personal (quiénes).

c) Actividades de estimulación informal a realizar en el centro y domicilio. Serán aconsejadas por el Psicólogo y logopeda y se realizarán de modo informal en momentos libres que se considere adecuado tanto en el centro como en casa (ver fotografías, conversaciones, repaso nociones temporales, consulta del álbum de orientación personal…).

Las instrucciones de orientación a la realidad estarán contraindicadas si ocasionan agitación o frustración en la persona.Se dirige específicamente a las personas con deterioro cognitivo.

ü  Temporalización: No se organizarán grupos o sesiones específicas para desarrollar esa terapia, al realizarse de un modo continuo.

ü  Recursos: Materiales: fotografías, recuerdos del usuario… Humanos: Todo el personal del centro colaborará en el desarrollo de la misma. Los gerontouxiliares  actualizarán los señalizadores y darán las instrucciones de orientación verbalmente en diferentes momentos del día, fundamentalmente ante los cambios de actividad o escenario físico.

ü  Objetivos: Estimular los procesos mnésicos y los recuerdos preservados, reforzar la autoestima, proporcionar soporte psicoafectivo en la tarea evolutiva de reconstruir significativamente el pasado y favorecer las relaciones interpersonales y la integración social.

ü  Metodología: A través de desde estímulos concretos y presentes se provoca la evocación de recuerdos y experiencias vitales conservadas, para desde allí establecer nexos asociativos e integrativos con el presente así como efectuar una validación afectiva de los sentimientos asociados a dichos recuerdos.

Las técnicas de intervención utilizadas son las de dinámicas de grupos, modificación de conducta y las técnicas de comunicación, dentro de las cuales desempeñan un papel primordial en esta terapia las técnicas de validación afectiva. En cada sesión se abordará un tema preseleccionado siempre relacionado con el pasado y los recuerdos preservados de los componentes del grupo. Los temas a incluir en las sesiones de reminiscencias, organizados en tres tipos, pueden ser los siguientes:

a)      biográficos: La infancia, la juventud, el matrimonio, los hijos, el trabajo, la jubilación…

b)      Acontecimientos y fiestas relacionados con el momento temporal: Reyes, Carnaval, San Valentín, Semana Santa, San Juan, Todos los santos, Navidad…

c)      Temáticos: Fiestas y romerías, los mercados, los medios de comunicación y transporte, trabajos y oficios específicos: mina, mar, campo…, la escuela, los gustos musicales de la época, la moda de la época, la vivienda, las relaciones hombre-mujer, las relaciones intergeneracionales…

La estructura de cada sesión aconsejable es la siguiente: presentación del grupo y tema de la sesión de reminiscencia.  Presentación de los estímulos facilitadores (música, objetos, imágenes,…). Evocación de reminiscencias en los componentes del grupo y validación afectiva.  Conexión de los recuerdos con el momento presente.

Se dirige tanto a usuario/as con deterioro cognitivo, siempre que tengan una cierta capacidad de comunicación, como a usuarios con estado cognitivo preservado. Se organizarán grupos homogéneos según el nivel cognitivo de los componentes. Los participantes en las sesiones no serán fijos, determinándose en función del tema de la sesión. Concretamente habrá que evitar la asistencia de algún usuario cuando se considere que el tema en concreto de la sesión pueda provocar reacciones emocionales adversas. Se realizará en la sala de estar.

ü  Temporalización: Se realizarán programaciones trimestrales. La frecuencia de las sesiones será entre semanal y quincenal. La duración de cada sesión será aproximadamente de una hora.

ü  Recursos. Materiales: fotografías, objetos antiguos, canciones antiguas, revistas, periódicos, aromas… Humanos: Las sesiones estarán diseñadas por la psicóloga, logopeda y terapeuta ocupacional.

ü  Objetivos: Mejorar la autoestima y el estado psicofísico. Estimular la actividad mental. Fomentar la expresividad. Potenciar la capacidad relacional.

ü  Metodología: Se trata de actividades que utilizan el estímulo musical como herramienta terapéutica (ritmo, sonido, música, canto…) y se dirigen a proporcionar una estimulación sensorial adecuada para la mejora del estado psicoafectivo a la vez que potencian la dimensión relacional. Resulta adecuado combinar actividades psicomotrices y de psicoestimulación básica con las diferentes tareas propias de la musicoterapia, con el objeto de conseguir sesiones activas y lúdicas que a la vez proporcionen una adecuada estimulación global.

La musicoterapia incluye contenidos como los siguientes: actividades de producción de sonido. Actividades de producción de música. Actividades de canto. Actividades de ritmo. Actividades de movimiento con música: desplazamientos, baile…Actividades de discriminación, rememoración y escucha musical.

Se dirige de un modo genérico a todo el grupo de usuario/as del Centro de Día, estando también indicada para personas con deterioro cognitivo severo. Esta terapia se desarrollará en grupo utilizando técnicas adecuadas para su dinámica así como de un modo especial técnicas de comunicación. En la sala de estar o patio según climatología.

ü  Temporalización: La frecuencia de las sesiones oscilará entre 1 ó 2 veces a la semana. La duración de las sesiones será aproximadamente de una hora.

ü  Recursos: Materiales: radio, cds de música, karaoke. Humanos: Estarán diseñadas por psicóloga, logopeda y terapeuta ocupacional.

Gerontogimnasia y relajación.

ü  Objetivos: Mejorar la movilidad corporal general. Mejorar la capacidad cardio-respiratoria.

ü  Metodología: incluyen una serie ejercicios físicos adaptados a las características psicofísicas de los usuarios.  Se utilizarán tablas de ejercicios de gimnasia, uso de aparatos, técnicas respiratorias y otros procedimientos que se puedan desarrollar en grupo o a través de actividades individualizadas.

Los ejercicios físicos incluirán: Ejercicios faciales, ejercicios para la cabeza y el cuello, ejercicios para los hombros, ejercicios para las manos, ejercicios para los pies, ejercicios para las piernas, ejercicios respiratorios, andar sobre línea curva  y sobre línea recta, en ocasiones al ritmo de la música, juegos con globos, con aros,…

Se dirige atodos los usuarios, siempre que no exista contraindicación médica. Se realizará en la sala de estar o en el patio según el clima.

ü  Temporalización: Se organizará uno o dos grupos. La frecuencia aconsejable de las sesiones será diaria con una duración aproximada de entre 20 y 30 minutos.

ü  Recursos: Humanos: El contenido de las actividades físicas estará diseñado por el personal sanitario. El desarrollo de los grupos estará guiado y supervisado por el Terapeuta Ocupacional en colaboración con el logopeda y psicólogo. Materiales: radio, globos, aros…

Ludoterapia.

ü  Objetivos: mejorar la autoestima y el estado psicofísico, estimular la actividad física y mental, fomentar la motivación hacia la actividad en el tiempo libre, potenciar la capacidad relacional

ü  Metodología: Selección de juegos, de interior y aire libre, que con las adaptaciones precisas se dirigen a favorecer la dimensión relacional, la de entretenimiento así como a proporcionar estimulación física y mental al usuario.. Se utilizarán técnicas de dinámica de grupos, comunicación y modificación de conducta.

Los juegos deben presentar las siguientes características: estar adaptados al nivel psicofuncional del grupo, no infantilizar a la persona mayor, no poseer un excesivo nivel de competitividad y responder a los intereses de los participantes resultando lúdicos.

Se dirige de un modo genérico a todo el grupo de usuarios del Centro de Día.  Se organizarán grupos de diferente tamaño en función del juego a desarrollar.

ü  Temporalización: Estas actividades son aconsejables realizarlas varias veces a la semana, o incluso diariamente, siendo un buen momento las tardes. La duración aproximada, dependiendo de la programación de juegos del día, de cada sesión de juegos será aproximadamente de una hora.

ü  Recursos: Materiales: juegos: Bingo o lotería, naipes, parchís, oca, dominó, petanca, bolos, puntería con aros, rana… Humanos: Estos grupos deberán estar apoyados por los gerontoauxiliares y la programación de actividades lúdicas del día por T. Ocupacional, psicólogo o logopeda.

 

Grupos de habilidades sociales y comunicación.

ü  Objetivos: Mejorar las habilidades sociales de la persona. Profundizar en el conocimiento de los procesos de comunicación interpersonal. Potenciar y favorecer las relaciones interpersonales. Aumentar las posibilidades de interacción social.

ü  Metodología: Grupos estructurados donde, a través de diferente metodología y técnicas de intervención, se pretende mantener y/o mejorar las habilidades sociales y de comunicación de modo que se contribuya a favorecer cuantitativa y cualitativamente las relaciones sociales de los mayores.  Se utilizarán técnicas de dinámica de grupos, comunicación y modificación de conducta.  Los contenidos se relacionarán con la adquisición de repertorios de habilidades sociales básicas y la mejora de los procesos de comunicación interpersonal.

Se dirige de un modo especial a usuarios con déficit en las habilidades sociales, no estando indicada para usuarios con deterioro cognitivo. Desde un punto de vista preventivo pueden beneficiarse de esta terapia usuarios que sin déficit en las habilidades sociales, tengan reducidas las posibilidades de interacción social. Se organizarán grupos reducidos (como máximo de doce personas).  Se realizará en la sala de estar o patio según la climatología.

ü  Temporalización: La frecuencia aconsejable de las sesiones será semanal de una duración aproximada de 1 hora 30 minutos. La duración del grupo será limitada (unas diez sesiones) relacionada con una programación preestablecida, ya que el objetivo de este tipo de terapia es el aprendizaje y no el mantenimiento o la estimulación.

ü  Recursos. Humanos: Estos grupos deberán estar guiados directamente por el Psicólogo y logopeda.

Grupos de conversación.

ü  Objetivos: Fomentar el contacto e interacción social espontánea. Mantener las capacidades y habilidades relacionales. Reducir la inactividad y desmotivación. Potenciar la autoestima y estado psicoafectivo.

ü  Metodología: Grupos semiestructurados o informales donde se propicie la conversación y relación social entre los mayores.  Los contenidos de conversación se relacionarán con temas cotidianos y que sean de interés para los usuario/as. Se aprovecharán acontecimientos recientes, visitas, noticias del día… para dotar de contenido a las conversaciones.

Debido a su carácter informal no se precisa una organización minuciosa previa. Sí será adecuado proponer temas y sugerir la conversación si esto no sucede espontáneamente en el grupo. Suele resultar interesante aprovechar momentos cotidianos para el desarrollo de estos grupos: el café, lectura o comentario de noticias, visitas de otros grupos al centro, acontecimientos especiales…

Se dirige de un modo genérico a todo el grupo de usuario/as del Centro de Día que mantengan una mínima capacidad de comunicación.

ü  Temporalización: La frecuencia de estos grupos es aconsejable que sea diaria, asociados a estos momentos cotidianos, y la duración dependerá del mantenimiento del interés del grupo en el tema de conversación.

ü  Recursos. Humanos: El logopeda junto los demás profesionales del centro serán los encargados de dinamizar estos encuentros, procurando que los propios usuarios se relacionen entre ellos y establezcan sus propias conversaciones.

Intervención con familias a nivel individual y/o grupal.

ü  Objetivos: Proporcionar apoyo a los familiares. Promover la creación de grupos de autoayuda.  Asesorar sobre los  déficits en el lenguaje. Aprender técnicas y actividades para poner en práctica en casa.

ü  Metodología: Se invitara a los familiares a  participar en los talleres que se impartirán en la UED. La logopeda trabajara en cada sesión  con videos,  ejercicios, y manuales,  los diferentes objetivos planteados en el apartado anterior.  La metodología será  participativa,  compartiendo las vivencias y  las experiencias de los familiares.

De forma integral se trabajará sobre casos reales consensuando la solución más adecuada. Se realizaran dinámicas  y role-playing para entrenamiento en habilidades sociales.Dirigido a losfamiliares de los usuarios y realizado en la sala de estar.

ü  Temporalización: Un día  a la semana según necesidades de usuarios y familiares

ü  Recursos: Materiales: Papel, lápiz, videos, proyector, pizarra digital, ordenador con conexión a internet. Humanos: logopeda.

Taller de color dibujo.

ü  Objetivos: Potenciar la capacidad física manual y cognitiva. Aumentar la creatividad. Aumentar  la autosatisfacción y el reconocimiento del grupo.

ü  Metodología: Realizar talleres de pintura (desde pintar con ceras en folios con dibujos hechos, hasta pintar con acuarelas en cartulina, objetos, etc.).Dirigido a todos los usuarios. Se realizará en la sala de estar.

ü  Temporalización: Diariamente, según se programe o en los tiempos libres.

ü  Recursos: Materiales: Ceras, pinturas, acuarelas, papel, cartulina…Humanos: Psicóloga, terapeuta ocupacional y logopeda.

tercera_edat_gran 4890197-7295187

 

 

PROGRAMAS DE TRATAMIENTO LOGOPÉDICO EN CENTROS RESIDENCIALES.

PROGRAMA 1.QUERER, SABER Y PODER COMUNICARSE BIEN.

Entre los ancianos podemos encontrarnos, con algunos que debido  a sus experiencias previas familiares y sociales, son reacio a comunicarse. Durante mucho tiempo permanecen solos en la residencia y evitan las situaciones de comunicación. Podemos encontrar a otros para los cuales comunicarse consiste en hablar constantemente, produciendo efectos contrarios ya que son rechazados o evitados. Este primer programa está destinado a resaltar el valor de la comunicación entre ancianos y a posibilitar una comunicación eficaz y placentera.

Comunicar, es, en primer lugar deseo de comunicar, tener un plan para compartir. Muchas veces los problemas de comunicación en las personas mayores se deben a un bloqueo de intenciones: para qué voy a hablar si nadie me hace caso; a una falta de temas de conversación, a partir de  los cuales arranque el deseo de comunicar: los temas normales de familia, salud y trabajo se han repetido infinidad de veces y no son ya estimulantes; a una falta de voluntad de comunicar, influida por estados depresivos o por el mismo aislamiento.

Es necesario provocar, en los ancianos la necesidad de comunicar y que experimenten que la conversación estimulante. Es necesario aprovechar las diversas circunstancias de la vida en las residencias para provocar temas de conversación. Las diversas actividades preparadas en los programas de animación sociocultural, como lecturas, excursiones, televisión, etc., pueden enriquecer los temas sobre los que conversar y pueden conseguir que se tenga algo que decir.

Comunicar es también saber comunicar, tener presentes las reglas de la comunicación y de la conversación. La comunicación es una interacción social en la que se han de respetar diferentes principios necesarios para que sea eficaz. Esta interacción, se rige por varios principios que afectan a los participantes y lo que no dicen o se presupone. En cuanto a los participantes, la interacción implica la presencia de uno o varios oyentes y hablantes, y una alternancia de actuación entre ellos: se han de respetar los turnos de la conversación, escuchar al otro para después hablar. En cuanto a lo que se dice se han de tener en cuenta  unos principios de cooperación (Grice, 1991) que hagan posible la interacción lingüística y que han sido llamados reglas de la conversación, implicaturas conversacionales o propuestas de la conversación (Gordon y Lakoff, 1976). En cuanto a los que no se dice, ambos interlocutores deben coparticipar en lo que el otro no dice, es decir, en lo que presupone. Cuando conversamos, es más lo que no se dice que lo que se dice; es decir la comunicación está determinada pos las presuposiciones (Ducrot, 1982; Soames, 1991). Lo que no se dice ha de estar presente como conocimiento y participación de cada interlocutor en lo que el otro presupone. Los problemas de comunicación en los ancianos (Edwards, 1982; Gravell, 1988; Maxims y Bryan, 1994) pueden proceder de una falta de conocimiento práctico de lo que es una conversación eficaz, ya que en su pasada experiencia no llegaron a practicarla o debido a años de soledad e incomunicación. Muchos de ellos, no respetan los turnos adecuadamente, hablan todo el tiempo, o al contrario, escuchan o soportan en silencio a los parlanchines, Debido a los problemas de organización discursiva, muchas veces los ancianos, pierden el hilo de la conversación o el tema central que se está abordando. Se disgregan en laberintos temáticos irrelevantes. Es necesaria la intervención del logopeda para hacerles conscientes de estos problemas y proponer maneras de abordarlos para mejorar su saber y llevar a cabo una conversación eficaz y estimulante.

Objetivos

 

  1. Querer comunicarse. Estimular e impulsar la necesidad y el deseo de comunicar algo a alguien.
  2. Saber comunicarse. Comprender lo que significa comunicarse y conocer las normas o principios de la comunicación. Comprender y asimilar los principios conversacionales.
  3. Poder comunicarse. Permitir y desencadenar situaciones que posibiliten la comunicación.

 Actividades

  1. Discusión en pequeños grupos sobre los siguientes puntos:

a)      ¿Qué es para usted comunicarse?

b)      ¿Quiere usted comunicarse?, ¿ necesita comunicarse?

c)       ¿Qué problemas tiene para hacerlo?

d)      ¿De qué desea hablar usted, y de qué desea que le hablen?

 

Es interesante indagar acerca de los gustos y apetencias de los sujetos en torno a los que desean contar y lo que quieren que los demás le cuenten. Esta actividad se puede realizar de modo escrito, contestando a estas preguntas, para luego contrastar los resultados. Esto, puede ayudar a definir los criterios conversacionales relacionados con la empatia que posibilita que un dialogo no sea de sordos.

  1. Actividades para estimular los deseos e intenciones de comunicarse:

a)      El logopeda mantendrá conversaciones individualmente con las personas más recitentes a comunicarse.

b)      Reunidos en grupos de tres personas, el logopeda preguntará por temas relacionados con la vida de cada uno de los asistentes:

–          Familia.

–          Trabajo anterior.

–          Salud.

  1. Proponer un tema de conversación en grupos de tres personas. Dos de ellas desarollarán la conversación durante unos minutos; la otra actuará como observador:

a)      El observador se fijará en los siguientes puntos que tendrá anotados:

–          Turnos y tiempos de conversación.

–          Intensidad y tono de los participantes.

–          Uso de gestos corporales y faciales: significación de éstos.

–          Principios de la conversación:

  • Cantidad de información.
  • Veracidad de los que se dice.
  • Relevancia.
  • Claridad y concisión.

b)      Después se discutirá entre todos sobre las observaciones realizadas. Puede usarse una grabación en vídeo para revisar las formas y principios de la conversación mantenida.

  1. Hoja de observación según el modelo adjunto.

–          Relevancia.

–          Concisión.

–          Sinceridad.

 dfg

  1. Practicar la conversación controlada una vez cada 15 días usando la misma técnica de observación y discusión señalada anteriormente. Se propondrá que cada miembro del pequeño grupo proponga y prepare un tema de conversación : noticia relevante, pelicula, experiencia en la residencia, etc. El manifestante proporcionará informacion sobre el tema  a los demas miembros de su grupo.
  2. Transformar un mensaje que es demasiado largo y redundante en otro que cumpla los principios correspondientes de la conversacion. Cada miembro del grupo, intenta comunicarlo a los demás.

EJEMPLO. El señor Mariano fue a Madrid a pasar un mes con sus hijos. Se fue de vacaciones a Madrid porque tenía allí a sus hijos. Marchó a pasar una temporada a Madrid en casa de sus hijos.

  1. Organizar una tertulia entre los miebros de un grupo (3 o 4 personas). En esa conversación se han de cumplir los principios de cantifdad, cualidad, relación y forma. Otro grupo observa la tertulia y anota los momentos en que se infringen los principios. Gana el grupo que tenga menos puntos negativos.

PROGRAMA 2. OÍR, VER Y HABLAR.

La organización sensorial y motriz de la comunicación es uno de los aspectos que pueden estar alterados en la vejez. Muchas veces los ancianos se quejan de que no son capaces de comprender bien la televisión o a las personas con las que hablan, cuando en realidad lo que les pasa es que tienen perdidas auditivas y no oyen bien. Con este programa no pretendemos reducir estas dificultades, que tienen un tratamiento médico, sino intentar hacer conscientes a los ancianos de que estas dificultades no deben impedir la comunicación y de que se pueden usar diferentes estrategias para paliarlas.

Objetivos

  1. Tomar conciencia de que la pérdida de audición puede dar lugar a incomunicación o  a problemas de comunicación.
  2. Aprender a usar estrategias comunicativas que palien las pérdidas de audición.
  3. Tomar conciencia de que los problemas de visión pueden causar dificultades en la comunicación e incluso aislamiento.
  4. Aprender a usar estrategias que ayuden a los problemas de visión.
  5. Tomar conciencia de que los programas de voz y articulación pueden causar dificultades en la comunicación.
  6. Aprender a mantener la voz en condiciones adecuadas y a hacer ejercicios que mejoren la articulación.

 Actividades

  1. Reunidos en grupo, intentar escuchar hablando todos a la vez. Reflexionar y comentar sobre la influencia del ruido ambiental en la dificultad para escuchar lo que otras personas dicen, especialmente si hay algún problema auditivo.
  2. En el grupo, una persona lee en voz alta mientras las demás escuchan. A mitad de la lectura se tapa la boca con las manos. Comentar los efectos que tiene sobre la audición el no ver los labios de la persona que habla. Destacar que las pérdidas de audición, aunque no sean muy graves, dificultan el proceso de comprensión y que la “lectura labial” puede favorecer la comprensión en estos casos.
  3. En el grupo, una persona lee en voz alta y despacio. Se pide ahora que los demás le miren a la cara atentamente e intenten comprender lo que dice. Después a cada uno de los oyentes se le pide que explique lo que ha entendido. A continuación, la misma persona que lee explica lo que ha leído usando además gestos y expresiones faciales.
  4. Si algún miembro del grupo lleva audífonos, insistir en la importancia de un buen mantenimiento de éstos para ayudar en la audición: comprobar las pilas, la limpieza, la colocación, que no tengan roturas, etc…
  5. Leer varios letreros con diferentes tamaños de letras y a diferentes distancias. Comprobar si alguien tiene problemas de visión. Preguntar si usan gafas o lentillas y por qué.
  6. A loa miembros del grupo que usan gafas, insistir en la necesidad de mantenerlas limpias, de usarlas siempre, de procurar luz adecuada, de usar, si es necesario, una lupa para leer, etc…
  7. Hacer diferentes ejercicios de respiración, relajación y emisión vocal, siguiendo las pautas de la logopedia en los problemas de la voz
  8. Hacer diferentes ejercicios de articulación típicos de la logopedia en la disartria.

PROGRAMA 3.RECUPERAR VIEJAS AMISTADES.

Este programa se basa en uno de los deseos más potentes que irrumpen a las personas mayores durante su estancia en centros residenciales: volverse a encontrar con viejos amigos, del pueblo, del barrio, de la mili, etc.; en definitiva, recuperar viejas amistades, lo cual puede ser ocasión de disfrute para los ancianos y puede desencadenar una intensa comunicación.

Objetivos

 

  1. Ejercitar la memoria episódica. Recordar diferentes situaciones vividas con viejas amistades.
  2. Ejercitar el lenguaje narrativo. Relatar la biografía de estos amigos y diferentes episodios compartidos.
  3. Ejercitar el lenguaje descriptivo. Describir física y psicológicamente a estos amigos; describir los lugares donde compartieron momentos importantes.
  4. Ejercitar el vocabulario. Practicar el acceso léxico referido a nombres propios y comunes referidos a profesiones, lugares, familiares y amigos.
  5. Ejercitar la conversación. Practicar la conversación directa y por teléfono.
  6. Ejercitar el lenguaje escrito. Leer y escribir diferentes tipos de textos.

 Desarrollo del programa.

En este programa, se abordan diferentes aspectos de la comunicación y del lenguaje. Es un programa global que ha de desarrollarse en varias sesiones, las cuales, en grupos pequeños de tres o cuatro personas, pueden tener una duración aproximada de hora y media.

Preparación

El logopeda y el animador sociocultural investigan sobre posibles amistades de los ancianos de la residencia a través de los familiares o de entrevistas individuales. Recuperan también las direcciones y los teléfonos de esas personas.

Primera sesión:

  1. En la reunión de grupo se plantea el tema general con una pregunta: ¿Les gustaría

recuperar a algún/a viejo/a amigo/a para hablar con él/ella? Cada participante responde de forma genérica y abierta.

  1. Se presenta un cuestionario para ayudar a organizar los recuerdos sobre la persona que desean recuperar. El cuestionario puede presentarse de forma oral y/o escrita, dependiendo de las condiciones de los participantes. También se puede contestar oralmente y/o por escrito.
  1. Cada miembro del grupo ha de hacer una descripción lo más detallada posible de su amigo/a siguiendo las siguientes pautas, que pueden entregarse y responderse por escrito:

a)      Nombre.

b)      Domicilio.

c)       Lugar de nacimiento.

d)      Edad.

e)      Rasgos físicos: altura, peso, color de los ojos y aspecto físico.

f)       Rasgos de personalidad.

Segunda sesión:

  1. Cada miembro del grupo ha de hacer una narraciñon de un acontecimiento vivido en que participen como personajes su amigo/a y él/ella mismo/a. Los restantes miembros del grupo escuchan atentamente y pueden tomar notas para despúes volver a contar las diferentes historias. Se proporciona el siguiente esquema para organizar el lenguaje narrativo.
  1. Cada miembro del grupo escribe las historias de sus compañeros (este paso es optativo dependiendo de las condiciones y posibilidades de los participantes y puede plantearse como trabajo individual que debe realizarse fuera de la sesión sde grupo.
  2. Cada miembro del grupo vuelve a conar las historias de sus compañeros. Después de la intervención de cada uno, el logopeda y cada participante hacen preguntas y a aclaracionessobre ésta para elaborar la mejor historia posible, que cumpla las condiciones del lenguaje narrativo: mayor contenido informativo posible, mayor coherencia y mayor cohesión.

El logopeda da unas pautas para que la historia recontada contenga:

a)      Toda la información en cuanto al escenario, personajes y acontecimientos (pueden verse los programas sobre narraciones).

b)      La cohesión entre sus diferentes partes a través de pronombres y conjunciones especialmente.

c)       La coherencia del discurso para que sea semñanticamente plausible.

 

  1. Entre todos los miembros del eqipo, se elabora la mejor historia posible siguiendo las pautas dadas por el logopeda.

 

Tercera sesión:

 

  1. Escribir una carta dirigida al amigo/a para invitarle a un encuentro. El logopeda da las pautas para estructurar la carta:

 

a)      Encabezamiento: nombre y dirección completa del destinatario.

b)      Saludo: Querido/a; apreciado/a; estimado/a, etc.

c)       Presentación: Soy fulano de tal; me encuentro bien; estoy viviendo en; etc.

d)      Expresión de buenos deseos: Espero que te encuentres bien, etc.

e)      Recuerdo de acontecimientos vividos juntos (haciendo mención al tratado en la sesión anterior).

f)       Invitación al encuentro.

g)      Despedida y saludos.

  1. Cada miembro del quipo lee su carta y los demás opinan sobre la corrección de ésta.
  2. Preparar una conversación telefónica con el/la amigo/a. El logopeda da unas pautas para estructurar la conversación:

a)      Saludo.

b)      Preguntar por el estado de salud y por la familia.

c)       Expresar el deseo de reencontrarse.

d)      Invitación para encontrarse.

e)      Señalar una cita: fecha, lugar y hora.

f)       Despedida.

Cuarta sesión:

  1. Cada miembro del grupo lee la carta de respuesta recibida. Se comenta el resultado de las invitaciones telefónicas.
  2. Se prepara en grupo el reencuentro, ayudando especialmente a los que se encuentran más emocionados o temerosos.

Quinta sesión:

Cada miembro del grupo cuenta cómo le fue el reencuentro haciendo una narración de lo sucedido, una descripción de su amigo/a y de su propio estado de ánimo, siguiendo las pautas trabajadas en las sesiones anteriores.

A partir de aquí, y con el fin de que esta actividad tenga continuidad, se pueden organizar fórums temáticos dentro o entre centros residenciales en grupos reducidos de personas. Para esto, cada sujeto interesado, ha de dirigirse al que más le interese en virtud de la temática que se trate. Es conveniente que en cada uno de ellos haya un moderador. Éstos podrían ser seleccionados entre aquellos que demostraron mayores habilidades meta comunicativas durante el desarrollo de la actividad.

PROGRAMA 4.JUEGOS DE PALABRAS.

Uno de los problemas más frecuentes en la tercera edad es el acceso a las palabras. Conseguir recuperar la palabra apropiada en el momento oportuno suele ser una ardua tarea que a veces no alcanza el éxito. En el programa juego de palabras nos proponemos abordar este problema.

 

Objetivos:

 

  1. Facilitar la producción de palabras a partir de claves semánticas.
  2. Facilitar la producción de nombres comunes a partir de claves perceptivo-visuales.
  3. Facilitar el proceso de selección de la palabra adecuada entre varias alternativas competidoras.
  4. Ejercitar la memoria operativa para las palabras,
  5. Facilitar la producción de nombres propios a partir de claves perceptivas y semánticas.
  6. Posibilitar la expresión del contenido conceptual de las palabras.

 

Actividades

En primer lugar, proponemos como actividades numerosos juegos de mesa comercializados con diferentes nombres. Son juegos muy adecuados para sesiones de competición en pequeños grupos. Por ejemplo, el Pictionary, permite la búsqueda de la palabra a partir de claves pictóricas; el Tabú obliga a parte del grupo a buscar una definición de la palabra objetivo sin usar determinadas palabras: “tabú”, para que uno de sus miembros encuentre la palabra que el resto está definiendo, etc.

Además de estas actividades con juegos comercializados, proponemos otras que son propiamente ejercicios lingüísticos:

Sinónimos

Se presenta como un juego de competición, para realizar en grupo de seis personas, que versa sobre las palabras. El grupo se divide en dos subgrupos de tres. Cada subgrupo tiene que intentar hacer el mayor número de respuestas. Si se comprueba que algún o algunos miembros del grupo no participan, el logopeda puede realizar también el ejercicio en grupos más pequeños o en competición uno a uno.

El ejercicio consiste en la presentación oral, por parte del logopeda, de una palabra, y a continuación proporciona otras cuatro, entre las cuales se encuentra un sinónimo de la misma. Los sujetos tienen que elegir lo más rápidamente posible la palabra adecuada. Puede responder cualquier miembro del subgrupo. Cada subgrupo responde de forma alternativa. Si un subgrupo no responde en 15 seg, puede contestar el subgrupo competidor, el cual, si acierta, ganara el punto correspondiente.

Materiales: Cronómetro y Lista de palabras para la elección de sinónimos.

Definiciones

Se puede organizar igual que en el ejercicio anterior como un juego de competición. El logopeda, ofrece una definición y el grupo  ha de encontrar la palabra definida. Se puede plantear también como un juego de selección: los sujetos eligen la palabra más adecuada a la definición entre una lista de tres palabras. Con esta tarea de selección, se ejercita también la memoria operativa para las palabras, ya que los sujetos tienen que retener las tres opciones para poder elegir más adecuada. Si la respuesta es errónea, se puede intentar de nuevo. Se puede pedir  a los miembros del grupo que justifiquen su respuesta explicando por qué eligieron una opción diferente a la opción correcta. A continuación se ofrecen, 3 listas de 50 definiciones cada una con sus posibilidades de elección. Se han elegido palabras con diferente nivel de dificultad, según su frecuencia, para que los logopedas elijan dependiendo de las características de sus objetos. Las definiciones han sido tomadas del Diccionario de la Real Academia Española y, en ocasiones, han sido adaptadas, acortándolas para evitar que el párrafo tenga más de dos líneas. Están expuestas en orden alfabético, pero en el juego se pueden utilizar eligiendo al azar cualquiera de las 50 de cada grupo, dependiendo de la dificultad que se quiera.

Una dificultad evidente en los ancianos que se relaciona con la de acceso léxico y que esta agravada por los bajos niveles educativos de esta población es suministrar descripcionales funcionales o pragmáticas acerca de palabras para definirlas. Cuando un sujeto es requerido para que nos denote el significado de una palabra, es frecuente que recurra a ejemplificaciones lingüísticas, usando determinadas frases con la finalidad de expresar su conocimiento acerca de tal palabra. Lo que ocurre con frecuencia es que el sujeto, extrae el significado de esa palabra forzado o demasiado generalizado por los efectos de esa ejemplificación (p. ej.; decir que un santuario es “ir a rezar”). Lo que nos proponemos es evitar este tipo de estrategias y fomentar el uso de sinónimos que permiten la abstracción del significado de esas palabras. El camino es el inverso al de la anterior actividad, nosotros proporcionamos palabras a los sujetos y éstos deben explicarnos su significado y darnos la definición de la misma de la forma más exacta posible. Se pueden utilizar las mismas palabras del ejercicio anterior, seleccionándolas de acuerdo con su dificultad. El logopeda, en caso de que el sujeto recurra a la estrategia antes expuesta, ha de conducir al individuo, a base de preguntas y pistas, a la conclusión de que no es la acertada, e intentar hacerlo consciente de que ese mismo contexto lingüístico que utiliza como apoyo el que le provoca la confusión.

Es conveniente actuar en todo momento con el máximo tacto y proporcionar la palabra en el caso de que nuestras pistas no surjan el efecto deseado, ya que esta actividad suele provocar un fuerte sentimiento de frustración en los individuos.

Reconocimiento de caras y nombres.

Con este ejercicio, se pretende facilitar el acceso a los nombres propios  a través de claves pictóricas, semánticas y fonéticas. En él se presentan las fotografías de personajes célebres, que los sujetos tienen que reconocer. Se le pregunta: “¿conoce usted a esta persona?”. Si la respuesta es afirmativa, se le pregunta: “¿sabe usted cómo se llama?”. Después se le pide que nos diga todo lo que sepa de esa persona: su profesión, lugar de nacimiento, edad, familiares, etc. Por último se le pide el nombre. Si no es capaz de recordarlo, se le proporciona la letra o la silaba por la que empieza, hasta  conseguir que el sujeto diga el nombre. Pueden confeccionarse tarjetas con fotos de los personajes tomadas de recortes de revistas. A continuación damos como  sugerencia una lista de personajes célebres clasificados por profesiones:

  1. Políticos nacionales e internacionales; el rey y la familia real; el presidente del gobierno; los ministros más conocidos; presidentes de las comunidades autónomas; líderes de partidos políticos más conocidos; jueces, y líderes de las centrales sindicales más conocidos.
  2. Científicos y escritores famosos, actores y cantantes; presentadores de televisión, y personajes de las revistas del corazón.

PROGRAMA 5.COMPRENDER, CONSTRUIR Y CONTAR HISTORIAS.

Los ancianos, suelen tener problemas en la organización del discurso, especialmente del discurso narrativo. El procesamiento de información compleja se ve dificultado por los problemas de memoria operativa, que entorpecen en muchas ocasiones el acceso a los puntos principales de la historia. Las dificultades para establecer un control (por alteración en el funcionamiento del sistema atencional supervisor) sobre la información no necesaria y para decidir qué información vale la pena conservar, producen dos alteraciones discursivas principales: problemas para determinar la relevancia de las distintas unidades de información y problemas para establecer la referencia. Las dificultades inhibitorias llevan consigo la perdurabilidad de informaciones secundarias que entorpecen el mantenimiento del hilo central de las historias. Sin embargo, también sabemos que no todo son aspectos negativos en el discurso de los ancianos. Los mecanismos meta cognitivos que permiten utilizar la superestructura o esquema general de las historias como proceso arriba-abajo se conservan. Aunque la historia se reduzca en contenido informativo, o se disperse en subhistorias tangenciales, el esquema de escenario, trama y resolución se mantiene en los ancianos y puede ayudar a construir un discurso organizado. También se conservan las macrorreglas o procedimientos cognitivos que tienen una influencia suma sobre el discurso narrativo. Las macrorreglas nos permiten saber que:

a)      Que hay que eliminar la información no relevante aunque se tengan problemas efectivos para inhibir esa información.

b)      Que hay que generalizar, o abstraer, integrando la información nueva en otra de  mayor nivel de generalización, y

c)       Que hay que construir un todo coherente en el conjunto formado por la información que llega y la que ya se posee.

La capacidad semántica y el conocimiento a largo plazo, también se mantienen y pueden permitir organizar narraciones semánticas e informativamente correctas, desechando las historias absurdas o aberrantes.

El programa, que se presenta a continuación, es muy amplio, y se podría dividir en subprogramas. Los objetivos son bastante ambiciosos y cada uno podría dar lugar a la organización de un subprograma específico. De todas formas, como se ha dicho, son programas abiertos y pueden ser completados con numerosas aportaciones de los profesionales que quieran llevarlo a cabo.

Objetivos

  1. Utilizar la superestructura como mecanismo arriba-abajo para comprender historias representadas en dibujos. Usar el tema general y el esquema escenario-trama-resolución para comprender historias representadas pictóricamente.
  2. Desarrollar la capacidad de encontrar el tema central de una historia.
  3. Ejercitar la memoria operativa verbal para comprender, recordar y recontar pequeñas historias contadas oralmente.
  4. Desarrollar la capacidad de decisión sobre la relevancia de una información con respecto al tema central.
  5. Desarrollar la capacidad de búsqueda de la referencia en historias presentadas de forma oral y/o escrita.
  6. Utilizar la macrorregla de eliminación para ayudar a inhibir la información secundaria o irrelevante.
  7. Utilizar las macrorreglas de generalización e integración para ayudar a integrar la información nueva en otra de mayor nivel de generalización.
  8. Desarrollar la capacidad de búsqueda de la referencia en oraciones pictóricamente representadas.
  9. Desarrollar la capacidad de búsqueda de la referencia en pequeñas narraciones representadas pictóricamente.
  10. Detectar  las pistas temporoespaciales que proporcionan los textos narrativos.
  11. Descubrir las peculiaridades del discurso narrativo y la descripción.

 Actividades

Ve un programa corto de televisión

Seleccionar un programa corto de televisión que cuente una historia en un solo capitulo.

Antes de ver el programa, el logopeda da un esquema general de una historia. La historia que vamos a ver tiene la siguiente estructura:

  • Uno o varios escenarios donde ocurre la historia.
  • Unos personajes a los que les sucede algo.
  • Desarrollo de uno o varios sucesos.
  • Reacciones de los personajes ante esos sucesos.
  • Los personajes quieren conseguir algo y actúan para conseguirlo, y tienen unas intenciones, pensamientos y sentimientos.
  • La historia tiene un fin en el que se resuelven o no esos sucesos.

El esquema puede proporcionarse por escrito. Después de ver el programa y divididos en pequeños grupos, los ancianos intentan reconstruir la historia siguiendo el esquema que se les ha proporcionado. Cada grupo presenta la reconstrucción que ha hecho de la historia y se premia la mejor.

Determinación de pistas temporoespaciales

A través de viñetas secuenciadas el individuo debe elaborar y contar una historia. A continuación, se analizan los aciertos y errores cometidos a causa de la buena o mala interpretación de las pistas temporoespaciales (discriminación del escenario, personales y transformaciones lógicas obradas tanto en unos como en otros).

Esta actividad puede desenvolverse también sobre un texto escrito. En este caso, los sujetos deben subrayar las partículas lingüísticas que, según ellos, aportan algún tipo de información sobre estos aspectos. Estas partículas pueden ser eliminadas luego (en la medida de lo posible) con la finalidad de observar las secuencias que provoca su ausencia sobre la comprensibilidad del texto.

EJEMPLO 1. Presentar el siguiente texto: Mientras Pedro salía de la mala racha que había caracterizado la última etapa de su vida, asistía a los jóvenes del barrio que todavía parecían estar entrando. Un día cuando se dirigía al Centro de ayuda al Drogodependiente (CEDADRO), observó como Juan, uno de sus protegidos, salía a gran velocidad del estanco de su tía llevando consigo, entre otras cosas, algunas cajetillas de tabaco, al tiempo que Marcos se ocupaba de encender el vespino en la esquina de esa misma manzana.

EJEMPLO 2. Eliminar todos los adverbios y conjunciones que indiquen el tiempo, lugar u orden de las acciones:

Pedro salía de la mala racha que había caracterizado la última etapa de su vida, asistía a los jóvenes del barrio que parecían estar entrando. Un día se dirigía al Centro de Ayuda al Drogodependiente (CEDADRO), Observó como Juan uno de sus protegidos, salía a gran velocidad del estanco de su tía llevando consigo, entre otras cosas, algunas cajetillas de tabaco, Marcos  se ocupaba de encender el vespino en la esquina de esa misma manzana.

EJEMPLO 3. Eliminar los sintagmas o cláusulas que indiquen el tiempo o lugar en el que se desarrolla la acción:

Pedro salía de la mala racha, asistía a los jóvenes del barrio que parecían estar entrando. Observó como Juan uno de sus protegidos, salía a gran velocidad llevando consigo, entre otras cosas, algunas cajetillas de tabaco, Marcos  se ocupaba de encender el vespino.

EJEMPLO 4. Se puede recurrir a la transformación de los verbos al infinitivo o al desorden secuencial de las oraciones que componen el texto. El proceso también se puede llevar a cabo a la inversa, presentando el texto en una de sus fases de reducción y pidiendo a los sujetos que le añadan lo que falta con el fin de hacerlo claro y fácilmente inteligible.

Contar una historia representada en viñetas

Muchos ancianos, no están familiarizados con las historias representadas pictóricamente. En su educación no han aprendido a leer  a partir de dibujos, como los comics, por lo que  al inicio resulta un ejercicio que puede presentar dificultades. La actividad comenzara familiarizando a los sujetos con pequeñas historias representadas en tres viñetas. Se puede hacer de la siguiente manera:

  1. Mostrar tres tarjetas en las que están representadas las tres viñetas que componen la historia. Ejemplo:

Ejemplo de historia representada en viñetas gráficas.

  1. Explicarles el tema o superestructura de la historieta. Se les puede decir: “Estos tres dibujos representan un atraco”.
  2. Pedirles que ordenen las viñetas de acuerdo con el tema que les hemos indicado.
  3. Pedirles que cuenten la historia.
  4. A partir de la historia que han contado, organizar la estructura de ésta: escenario (¿dónde ocurre?); personajes (¿quiénes interviene?); inicio del suceso, acción (¿quién hace qué?); desarrollo-meta (¿qué pretende quién?); reacción de los personajes (¿cómo reaccionan y qué sienten quiénes?); desenlace (¿cómo acaba el suceso?).
  5. Pedirles que vuelvan a contar la historia teniendo en cuenta la estructura anterior.

Intentar entre todos construir la mejor historia posible:

a)      Con el máximo de información en cada uno de los puntos de la estructura anterior.

b)      Usando elementos de cohesión (sustituir los nombres por pronombres, utilizar conjunciones, etc.)

c)       Con alusiones o conclusiones personales y subjetivas (opinión sobre el acontecimiento, moraleja, etc.).

Construir una historia a partir de viñetas eliminando las no relevantes

Se presentan cinco viñetas en cinco tarjetas. Dos de ellas no tienen nada que ver con la historia que presentan las otras tres. Los sujetos, tienen que colocar por orden las viñetas que cuentan la historia y eliminar las que no son relevantes.

Se puede llevar a cabo las actividades de dos maneras, una más fácil y otra más difícil:

a)      Se le da como clave el tema de la historia.

b)      No se les da ninguna clave, por lo que ellos tienen que descubrir el tema.

Buscar la referencia

En pequeños grupos se leen cortos párrafos como los que se muestran en los ejemplos. Después se hacen diversas preguntas que obligan a los sujetos a buscar la referencia en el texto.

EJEMPLO 1. Referencia léxica:

José y María se habían casado en el año 1940. La mujer ha envejecido mucho y no puede recordar la fecha de aquel acontecimiento.

–          ¿Quién ha envejecido mucho, José o María?

–          ¿Qué es lo que no podía recordar María?

EJEMPLO 2. Referencia pronominal.

Juan fue a visitar a un amigo suyo que se llamaba Ramón. Juan le llevo un regalo. Él le agradeció mucho la visita y le preparo un café.

–          ¿A quién llevó Juan un regalo?

–          ¿Quién preparó un café?

EJEMPLO 3. Referencia semántica con elipsis:

Había una vez un marinero que navego durante muchos años acompañado de un mono. No podía soportar quedarse en tierra. Cuando alguna vez bajaban del barco, se quedaba agarrado a él sin moverse.

–          ¿Quién acompañaba al marinero?

–          ¿Quién no podía soportar quedarse en tierra?

–          ¿Quién se quedaba agarrado a quién?

Buscar la continuidad referencial

Se presentaban desordenadas varias frases que juntas componen una historia. Los sujetos tienen que ordenarlas para que se organice una historia con sentido.

EJEMPLO 1. Historia correctamente ordenada:

Ana, vestida con su vestido nuevo, estaba en la cafetería tomando un café. Esperaba a su amiga Sara para mostrarle su vestido. De pronto, le cayó el café y le mancho el vestido. Ana se puso  a llorar.

EJEMPLO 2. Historia donde se ha roto la continuidad referencial:

Esperaba a su amiga Sara para mostrarle su vestido. Ana se puso a llorar. De pronto le cayó el café y le mancho el vestido. Ana vestida con su vestido nuevo estaba en la cafetería tomando un café.

Discriminar entre narración y descripción

A los sujetos se les presenta una narración y una descripción cortas, y se debate en grupos acerca de las diferencias entre una y otra. ¿Qué necesita una descripción? Un objeto o realidad estática a describir y una observación de cualidades, sensaciones, sentimientos, etc.; acerca de esa realidad o el efecto que produce. ¿Qué necesita una narración? Un argumento o una acción que se desenvuelve en un tiempo y un espacio y que mantiene su coherencia interna y temática.

A continuación se les presenta una historia gráfica secuenciada y se ejecutan las dos modalidades sobre la lámina; los compañeros anotan los enunciados que se salgan de la modalidad establecida.

Finalmente, se fusionan estas dos actividades en una sola y se desarrolla sobre la lámina una descripción y narración de su contenido, observando la calidad del producto.

Ejemplo de descripción:

En verano soportábamos un calor húmedo de baño turco, pero mi colegio se regía por las normas impuestas por la Reina Victoria en la brumosa Inglaterra de fines del siglo pasado. El uniforme era un sayo medieval de tela gruesa atado con tiras porque los botones se consideraban frívolos, zapatones de aspecto ortopédico y un sombrero de explorador calado hasta las cejas, capaz de bajar los humos al más arrogante. (Fragmento de la novel a de Isabel Allende, Paula. Barcelona: Plaza & Janés; 1994).

Ejemplo de narración:

Espoleó a Artraz y el caballito obedeció. Paso a paso, iba comprobando la firmeza del suelo y, de ese modo, avanzaban lentamente. Finalmente, Atreyu desmontó y llevó a Artrax de las riendas. El caballo se hundió unas cuantas veces pero consiguió siempre salir. No obstante, cuanto más profundamente se adentraban en el Pantano de la Tristeza, tanto más torpes se hacían sus movimientos. Dejaba colgar la cabeza y se limitaba a arrastrase hacia delante. (Fragmento de la novela de Michael Ende, La historia interminable. Madrid: Alfaguara; 1985.)

Tomar conciencia de la importancia del script de cara a la comprensión del discurso

Esta actividad consiste en enfrentar a los sujetos  a una descripción, definición o narración de hechos a modo de adivinanza.

Ejemplo de definición. Se presenta el siguiente texto, del que hemos eliminado las partes comprendidas entre paréntesis:

Se presentan en planchas, que comprenden un número variable de estampillas según los países y la época de emisión. Para facilitar su desprendimiento de la plancha se delimitan por perforaciones, de manera que, una vez separados de ella (para adherirlos al sobre), presentan un dentado marginal “la forma de los sellos. Su forma es, por lo general, rectangular, aunque también los hay cuadrados, triangulares e incluso poligonales. Su superficie, que varía comúnmente entre 4 y 20 centímetros cuadrados, aumenta de ordinario con el valor representado, y depende también del motivo o composición elegida. (Definición de sellos de correos tomada de la Enciclopedia Larousse).

Ejemplo de narración

La pongo pocas veces a la semana y casi siempre por la noche porque odio su desagradable ruido. A mi hijo, particularmente, le fascina, se queda mirando por esa ridícula ventanita y puede pasarse horas observando su monótono evolucionar. Es verdad que son muchos los programas entre los que elegir, pero en esencia todos son lo mismo. Hoy incluso las hay inteligentes, seleccionan automáticamente el programa y ahorran un montón de energía. Pocas son las casas que actualmente carecen de ella. (Una lavadora).

Eliminar en un texto las oraciones irrelevantes para construir una historia

Construir una historia oral o escrita  a partir de la presentación de un esquema

El esquema puede ser simple como el que aparece en el ejemplo 1, dónde sólo hay un episodio constituido por un solo acontecimiento (el encuentro del anciano y la cocinera) o puede complicarse introduciendo varios episodios, como en el ejemplo 2, en que el resultado del primer episodio es el inicio del segundo.

Ejemplo 1. Tema o tópico: una historia de amor.

Escenario:

–          Marco espacial: un balneario.

–          Marco temporal: Semana Santa.

–          Personajes: un anciano de 80 años y la cocinera joven del balneario.

Episodio:

Inicio: el anciano felicita a la cocinera por el potaje de viernes Santo.

Desarrollo:

Reacción compleja:

Reacción simple: el anciano queda prendado de la belleza de la cocinera; ésta se interesa por la posición económica del anciano y le atrae su aspecto elegante y educado.

Meta: el anciano intenta conquistar a la cocinera.

Vía de solución: Intento de conseguir la meta: inventarlo.

Resultado: inventarlo.

Final: inventarlo.

Ejemplo 2. Tema o tópico: un crimen.

Escenario:

–              Marco espacial: una pequeña aldea.

–              Marco temporal: una noche de verano.

–              Personajes: un señor, Pedro, y su vecino José.

Episodio 1

Inicio: los personajes están regando y Pedro descubre que José le tapa su riego para robarle el agua.

Desarrollo:

Reacción compleja:

Reacción simple: Pedro se enfurece contra José y le insulta. José responde al insulto y le recuerda que aquella finca era de sus padres.

Meta: Pedro quiere que José le destape su riego y José no quiere.

Vía de solución: Intento de conseguir la meta: Pedro intenta destapar con su azada el riego, y José se lo impide.

Resultado: En el forcejeo, Pedro mata a José con la azada.

Episodio 2

Inicio: Pedro ha matado a José con su azada.

Desarrollo:

Reacción compleja:

Reacción simple: Pedro se siente culpable y perturbado.

Meta: Pedro quiere entregarse  a la policía.

Vía de solución: Intento de conseguir la meta: Pedro va al pueblo cercano a entregarse.

Resultado: Pedro se entrega y es encarcelado.

Final: Pedro acaba en prisión.

PROGRAMA 6.HACIENDO TEATRO.

La representación teatral, es una actividad, que gusta mucho a los ancianos. Representar y ver representar pequeñas piezas teatrales permite el progreso de capacidades comunicativas y expresivas, Haciendo teatro los ancianos pueden cooperar en grupos más o menos numerosos para poner en marcha sus posibilidades creativas, expresivas y vocales. Con este programa, se pueden organizar muchas actividades en cooperación con otros profesionales del centro. Por su carácter complejo, exige una preparación y un desarrollo cuidadoso que puede prolongarse por lo menos durante un mes. Es un programa indicado para poner en marcha con motivo de festividades importantes, como la navidad, fin de año, la fiesta del centro u otras. Los ancianos cooperan con entusiasmo en su preparación. Pueden participar muchas personas en su desarrollo y organizar diferentes grupos de trabajo para la creación del guion, la representación, los decorados, el vestuario, la iluminación, la música, etc.

En este programa indicaremos solamente unas pautas generales. Los logopedas y animadores socioculturales lo pueden desarrollar y concretar. No se presentara ninguna pieza ni guion en, sino que indicaremos los objetivos que se pueden perseguir y diversas actividades generales que pueden contribuir a desarrollar la comunicación y el lenguaje.

Objetivos

  1. Facilitar la posibilidad de escribir historias representables. Poder estructurar una historia para ser representada en base a un escenario, unos personajes, relaciones entre los personajes, acontecimientos y relaciones causales entre ellos.
  2. Desarrollar la comunicación y la cooperación en grupo.
  3. Desarrollar la capacidad de expresión corporal y vocal.
  4. Mejorar la comprensión de historias representadas y de su estructura: escenario, personajes, trama, desenlace.

Actividades

  1. Se propone a distintos grupos que preparen el guion de una pequeña obra teatral o sainete. Cada grupo ha de presentar una propuesta en un plazo determinado.

Se orienta a los grupos para que preparen su propuesta teniendo en cuenta que la representación tiene que ser corta (una media hora), que la obra tiene que tener un marco temporoespacial fácilmente rep

  1. representable, que el tema es libre, pero ha de tener  una estructura: unos personajes, a los que sucede algo, que tienen unas reacciones determinadas para enfrentarse a ese o esos acontecimientos, y que la trama se resuelve de alguna manera.
  2. Los grupos presentan sus propuestas a un jurado, elegido entre los ancianos de la    residencia, que elegirá tres de las obras para ser interpretadas.
  3. Se piden voluntarios/as para la interpretación. Se intenta convencer a algunos de los sujetos que no se presentan voluntarios que conviene que participen debido a su particular situación de comunicación en el grupo.
  4. Se piden voluntarios para participar en la preparación de los escenarios, música, vestuario e iluminación.
  5. Se realizan los ensayos, ayudando en el aprendizaje de los papeles y teniendo en cuenta que habrá un apuntador para solventar los problemas de memoria. En los ensayos, se procurará hacer diferentes ejercicios vocales: respiración, relajación, emisión vocal, etc.
  6. Se hacen las representaciones.
  7. Después de las representaciones se comentan en pequeños grupos. Se pide que se cuente cada una de las historias siguiendo un esquema de escenario, personajes, trama y desenlace. Se piden comentarios sobre las actuaciones de cada uno de los personajes y sobre el conjunto.

PROGRAMA 7. DOBLAMOS CINE MUDO.

Ésta es una actividad que por su complejidad estaría recomendada para grupos avanzados. Se llevaría a cabo en pequeños grupos dentro de los cuales el profesional moderaría su dinámica y catalizaría la toma de decisiones.

Objetivos

  1. Trabajar la coherencia temática en torno al tema cinematográfico elegido.
  2. Tomar conciencia de y desempeñar las distintas modalidades (narración/descripción, monologo/dialogo, etc.), y roles (personaje/narrador, agente/paciente, etc.) discursivos.
  3. Tomar conciencia de y respetar los turnos de palabra.
  4. Integrar y sincronizar el lenguaje corporal y el lenguaje oral.
  5. Percibir y considerar los vínculos temporoespaciales.
  6. Considerar los aspectos cohesivos y la plausibilidad.
  7. Ejercitar la dramatización prosódica.
  8. Potenciar la creatividad.

Actividades

  1. Visualización y elección del cortometraje o fragmento de éste.
  2. Determinación del tema/s que podrían ajustarse a las imágenes y devenir del filme.
  3. División de la película en secuencias que compartan los mismos parámetros temporoespaciales y temáticos.
  4. Elaboración de la línea argumental o guion.
  5. Adaptación del guion a cada una de las secuencias obtenidas.
  6. Doblaje.
  7. Supervisión.

BIBLIOGRAFÍA

 

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s